TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES BAYERISCHE GLASWERKE GMBH (VÁLIDO A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2023)

1. CAMPO DE APLICACIÓN

Las presentes Condiciones Generales de Contrato («CGC») se aplican a todas las entregas y servicios prestados por Bayerische Glaswerke GmbH sobre la base de los pedidos realizados en la tienda en línea de Bayerische Glaswerke GmbH. Las condiciones complementarias o divergentes del cliente requieren el consentimiento expreso por escrito y debidamente firmado de Bayerische Glaswerke GmbH. Cuando se hace un pedido de los productos distribuidos por Bayerische Glaswerke GmbH (los «productos») se aplican estas condiciones generales y el cliente las reconoce como vinculantes, independientemente de si el cliente las acepta por escrito o por cualquier otra vía. Nuestra gama de productos se dirige a clientes que tienen su residencia habitual en la Unión Europea o en el Espacio Económico Europeo.

2. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO

2.1. Todas las ofertas de Bayerische Glaswerke GmbH no son vinculantes y deben entenderse como una invitación a que el cliente presente su propia oferta (los «pedidos»). Bayerische Glaswerke GmbH tiene derecho a aceptar dichos pedidos, incluso solo en parte.

2.2. Solo es posible realizar un pedido cuando todos los campos obligatorios del formulario de pedido online (los campos marcados con un asterisco) se rellenan completa y correctamente. Antes de realizar el pedido, el cliente recibe un resumen del pedido con los precios. El cliente puede modificar este resumen. Bayerische Glaswerke GmbH confirma la recepción del pedido con un correo electrónico enviado de forma automática a la dirección de correo electrónico indicada por el cliente. Dicho correo no representa una aceptación del pedido. Bayerische Glaswerke GmbH acepta pedidos únicamente durante el horario comercial de apertura (lunes a viernes de 9:00 a 16:00 horas excepto festivos oficiales en Alemania). Si los pedidos entran fuera del horario comercial, se considerarán recibidos al comienzo del horario comercial del siguiente día laborable.

2.3. El contrato con el pedido del cliente se formaliza cuando Bayerische Glaswerke GmbH lo acepta. Esto se realiza con el envío de la confirmación del pedido mediante un correo electrónico a la dirección de correo indicada por el cliente. Cada confirmación de pedido contiene un número de pedido que el cliente debe indicar si este se pone en contacto con Bayerische Glaswerke GmbH. Con la confirmación del pedido enviada por correo electrónico, los pedidos tienen eficacia legal y son vinculantes para el cliente (el derecho de revocación como figura en la Cláusula 3 no se ve afectado). Hasta la entrada de la confirmación del pedido, pero sin embargo hasta un máximo de 5 (cinco) días después de haber realizado el pedido, el cliente tiene derecho a modificar su pedido, a menos que se reciba previamente la confirmación del pedido.

2.4. Bayerische Glaswerke GmbH se reserva el derecho de (1) rechazar pedidos en todo momento y sin indicar el motivo y/o (2) aceptar pedidos hasta una cantidad que se corresponda, por experiencia, con las cantidades de pedido usuales de los clientes de la tienda en línea de Bayerische Glaswerke GmbH.

2.5. Ediciones limitadas: los productos etiquetados como «Edición limitada» solo se pueden adquirir en cantidades limitadas, durante un periodo concreto y de conformidad con determinados criterios de asignación.

3. INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO DE REVOCACIÓN

3.1. Derecho de revocación

Un cliente que sea consumidor según el art. 13 del Código Civil alemán (el «consumidor») tiene derecho a renunciar al contrato formalizado en la tienda en línea en el plazo de 14 (catorce) días sin necesidad de justificación.

El plazo para ejercer este derecho de desistimiento es de 14 (catorce) días desde el día en el que el consumidor, o un tercero designado por él que no sea el transportista, haya tomado posesión de los productos. Si un consumidor ha hecho un pedido que contiene varios productos y se producen varias entregas por separado, el plazo para el ejercicio del derecho de revocación es de 14 (catorce) días a contar a partir del día en el que el consumidor o un tercero designado por él que no sea el transportista, esté en posesión del último de los productos.

Para ejercer el derecho de revocación, el consumidor debe informar a Bayerische Glaswerke GmbH (Bayerische Glaswerke GmbH, Zacharias-Frank-Strasse 7, D-92660 Neustadt a.d. Waldnaab, Alemania, número de teléfono +49-9602-30-0, fax +49-9602-30-1100, correo electrónico webshop@nachtmann.com / webshop@spiegelau.com) presentando una explicación clara (p. ej. una carta enviada por correo postal, un fax o un correo electrónico) de su decisión de desistir del contrato formalizado a través de la tienda en línea. Para ello, se puede utilizar este modelo de formulario de desistimiento, aunque su uso no es obligatorio. Si un consumidor hace uso de esta posibilidad, Bayerische Glaswerke GmbH le confirmará sin demora la recepción de su revocación a través de un medio duradero (p. ej. por correo electrónico). En el caso de que el consumidor no reciba ninguna respuesta en un plazo de 2 (dos) días, Bayerische Glaswerke GmbH pide que se le informe a través de correo electrónico a webshop@nachtmann.com / webshop@spiegelau.com o por teléfono al número +49-9602-30-0.

Para cumplir el plazo de revocación es suficiente con que se envíe la comunicación sobre el ejercicio del derecho de revocación antes de que venza el plazo para ejercer la revocación.

3.2. Consecuencias de la revocación

Cuando un consumidor desiste de un contrato formalizado a través de una tienda online, Bayerische Glaswerke GmbH debe reembolsar al consumidor todos los pagos que Bayerische Glaswerke GmbH ha recibido del consumidor, incluidos los costes de envío incurridos (excepto los costes adicionales que resultan si el consumidor seleccionó otro modo de envío diferente al ofrecido por Bayerische Glaswerke GmbH y menos costoso que la ofertada por Bayerische Glaswerke GmbH) sin demora y a más tardar en los 14 (catorce) días a partir del día en el que Bayerische Glaswerke GmbH recibió la notificación de la revocación por parte del consumidor. Para el reembolso, Bayerische Glaswerke GmbH utiliza el mismo modo de pago que utilizó el consumidor en la transacción original, a no ser que se acuerde expresamente algo diferente con el consumidor. En ninguno de los casos se cobrarán gastos al consumidor por el reembolso. Bayerische Glaswerke GmbH podrá retener el reembolso hasta haber recibido de nuevo la mercancía, o hasta que el cliente consumidor haya presentado una prueba de la devolución de la misma, según qué condición se cumpla primero.

El cliente consumidor deberá enviar o entregar la mercancía a Bayerische Glaswerke GmbH, en la dirección RSN Logistik GmbH, Dr.-Kilian-Strasse 4, D-92637 Weiden, Alemania, sin demora y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de los 14 (catorce) días siguientes al día en el que comunique a Bayerische Glaswerke GmbH su decisión de revocación. El plazo se considerará respetado si el consumidor envía los productos antes de que finalice el periodo de los 14 (catorce) días. Los costes directos de la devolución de los productos los tendrá que abonar el consumidor.

Los productos grabados, decorados o que hayan sido personalizados de algún modo no se pueden devolver. Los productos devueltos deben formar parte de las colecciones actuales de Bayerische Glaswerke GmbH, estar en perfectas condiciones para su venta y deben venir embalados en su caja original no dañada.

El cliente consumidor deberá pagar a Bayerische Glaswerke GmbH una indemnización por la disminución del valor comercial de la mercancía cuando esta disminución del valor sea debida a una manipulación innecesaria por parte del cliente consumidor realizada con el fin de probar la calidad, características y funcionamiento de la mercancía.

4. PRECIOS

Todos los precios son precios brutos, incluido el IVA correspondiente, y sin los gastos de envío. Los costes de envío vigentes en el momento de la celebración del contrato se pueden consultar en la página web de Bayerische Glaswerke GmbH.

5. ENTREGA

5.1. El envío se realiza por cuenta y riesgo del cliente a la dirección de entrega que haya indicado en su pedido. En el caso de datos de dirección erróneos, incompletos o poco claros, el cliente soportará todos los gastos ocasionados por ello.

5.2. Bayerische Glaswerke GmbH realizará las entregas en función de sus capacidades productivas. Los plazos de entrega indicados por Bayerische Glaswerke GmbH solo tienen valor informativo y son sin compromiso. En el caso en que Bayerische Glaswerke GmbH no pueda aceptar un pedido, por ejemplo, si los productos no están disponibles, informará de ello al cliente inmediatamente.

5.3. El cliente está obligado a garantizar la correcta recepción de los productos solicitados.

5.4. Bayerische Glaswerke GmbH ejecutará el contrato bajo la reserva de acontecimientos imprevisibles o independientes de la voluntad de las partes, como p. ej. todos los casos de fuerza mayor, entre los cuales cuentan, en particular, pero no exclusivamente, pandemias, epidemias, acontecimientos bélicos, ataques terroristas, intervenciones y prohibiciones oficiales, retrasos en el transporte y en las aduanas, deterioros durante el transporte, mal tiempo, falta de energía, conflictos laborales, así como retrasos en las entregas por parte de los suministradores de Bayerische Glaswerke GmbH, sea por la razón que sea (cada uno de estos acontecimientos representa un «caso de fuerza mayor»).

En un caso de fuerza mayor, la obligación de Bayerische Glaswerke GmbH de realizar prestaciones sobre la base de las presentes Condiciones Generales de Contrato o sobre la base de otros contratos queda suspendida, sin que Bayerische Glaswerke GmbH asuma responsabilidad alguna. Además, si se diera un caso de fuerza mayor, los plazos de entrega se prolongarán en consecuencia. Asimismo, los plazos de entrega también se prolongarán en caso de que se produzca un evento de fuerza mayor por parte de un suministrador de Bayerische Glaswerke GmbH. Las condiciones de pago acordadas no se verán afectadas por ello.

6. ENTREGAS PARCIALES

Si un producto solicitado no se encuentra en stock, Bayerische Glaswerke GmbH lo marca como «Todavía no se ha entregado» y hace la entrega en cuanto el producto está disponible. En caso de que Bayerische Glaswerke GmbH entregue los productos en entregas parciales y si una entrega parcial contiene productos defectuosos, tal y como se define en la Cláusula 8, esto no dará derecho al cliente a rescindir el contrato de compra completo.

7. MODALIDADES DE PAGO

7.1. El cliente puede pagar el precio de compra, incluidas las prestaciones accesorias, mediante uno de los métodos de pago siguientes: MasterCard, Visa Card, PayPal, transferencia bancaria instantánea, Klarna. Antes del envío del pedido a la dirección de entrega comunicada por el cliente, el precio se cargará al medio de pago indicado por el cliente. Bayerische Glaswerke GmbH no almacena de ninguna forma los datos de una tarjeta de crédito. Al transmitir los datos de una tarjeta de crédito, Bayerische Glaswerke GmbH utiliza el mecanismo de cifrado SSL (Secure Socket Layer). El sistema SSL se reconoce porque la dirección web (URL) empieza por «https» en vez de «http», y porque en la barra de estado abajo de la pantalla, aparece el símbolo de un candado cerrado o de una llave. Para utilizar SSL, el cliente no necesita ningún software específico, los navegadores corrientes de internet en todas sus versiones recientes deberían soportar el protocolo SSL.

7.2. Los productos pedidos serán enviados a la dirección indicada por el cliente solo a condición de que sea posible cargar el precio de compra, incluidas las prestaciones accesorias, en el medio de pago indicado por el cliente.

8. RECLAMACIÓN POR DEFECTOS, GARANTÍA E INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS

8.1. En la producción de productos de cristal pueden producirse pequeñas diferencias en los productos de una misma serie, en particular en lo que respecta al tamaño, el peso, la forma ovalada o el eje vertical según los respectivos dibujos técnicos, por razones técnicas y de material, en las que Bayerische Glaswerke GmbH no puede influir. En el caso de productos hechos a mano o de partes de productos hechos a mano, pueden producirse diferencias de muestra y tamaño. Estas diferencias en los productos, en particular también en comparación con las entregas anteriores del mismo producto, no constituyen defectos y no dan derecho a reclamaciones de garantía.

8.2. Los defectos deben ser notificados a Bayerische Glaswerke GmbH en la medida de lo posible en el momento de la entrega o tan pronto como sean visibles, sin que ello tenga consecuencias legales desfavorables para el cliente que es un consumidor según el art. 13 del Código Civil alemán. Si el cliente es un empresario en el sentido del art. 14 del Código Civil alemán, deberá notificar por escrito los defectos detectables tras una inspección adecuada en el momento de la aceptación de los productos en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la recepción de los productos en el lugar de destino, indicando el defecto de forma detallada e incluyendo fotografías.

8.3. En caso de una reclamación justificada sobre un defecto, Bayerische Glaswerke GmbH estará obligado a subsanar el defecto, en particular también a realizar una entrega de sustitución (intercambio). Si la subsanación del defecto falla o si Bayerische Glaswerke GmbH no está en condiciones de realizar una entrega de sustitución, el cliente tendrá derecho a exigir una reducción del precio o, si los defectos no son menores, la rescisión del contrato. Las disposiciones legales de garantía se aplicarán a los clientes que sean consumidores en el sentido del art. 13 del Código Civil alemán.

8.4. El cliente no podrá hacer valer sus derechos en el caso de defectos causados por la no observación, por parte del cliente, de las instrucciones o recomendaciones de Bayerische Glaswerke GmbH o de uno de los fabricantes de Bayerische Glaswerke GmbH, en particular, por la no observación de las instrucciones relativas al tratamiento o al uso del producto, o de las prácticas generalmente reconocidas en cuanto a la utilización del producto.

9. LÍMITES DE LA RESPONSABILIDAD

9.1. Frente a los daños causados culposamente, la responsabilidad de Bayerische Glaswerke GmbH, por el fundamento jurídico que sea, queda limitada conforme a la presente Cláusula 9.

9.2. Bayerische Glaswerke GmbH no será responsable si y en la medida en que el cliente no respete las instrucciones o recomendaciones relativas al tratamiento o el uso de los productos o el embalaje de los mismos o las prácticas generalmente aceptadas relativas al uso del producto, a menos que el cliente demuestre que el daño se habría producido incluso si se hubieran respetado las instrucciones y recomendaciones relativas al producto o al embalaje del mismo. Además, Bayerische Glaswerke GmbH no se responsabiliza por los daños o pérdidas originados por la compra, el envasado, la comercialización o el uso por parte del cliente.

9.3. Bayerische Glaswerke solo responde por daños causados intencionadamente y por negligencia grave. Quedas excluidos de la limitación de responsabilidad los daños a la vida, la integridad física o la salud de las personas, así como las obligaciones contractuales esenciales u otras disposiciones legales obligatorias. Las obligaciones contractuales esenciales (llamadas obligaciones cardinales) son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para una ejecución adecuada del contrato y en cuyo cumplimiento confía regularmente el cliente y puede confiar.

Con la excepción de los daños a la vida, la integridad física o la salud de las personas, así como las disposiciones legales obligatorias, la responsabilidad de Bayerische Glaswerke GmbH se limita a los daños típicos y previsibles.

La indemnización por daños indirectos o pérdidas o la compensación por daños indirectos, pérdidas puramente financieras o lucro cesante, pérdida de ingresos del fondo de comercio, ahorros u oportunidades se excl. ye frente a los empresarios de conformidad con el art. 14 del Código Civil alemán.

La existencia de negligencia leve o grave debe ser probada por el perjudicado, salvo que se trate de una transacción con un consumidor en el sentido del art. 13 del Código Civil alemán.

9.4. Cualquier acabado del tipo que sea (p. ej. grabados, serigrafía, etc.), que no ha sido efectuado ni encargado por Bayerische Glaswerke GmbH, es realizado exclusivamente por cuenta y riesgo del cliente. En tal caso, Bayerische Glaswerke GmbH no se hará responsable de ninguna manera, en particular, si por tales procesos se aplican metales pesados u otras substancias nocivas sobre los productos, o si tal tratamiento no está a prueba de agua o no resiste al lavado en el lavavajillas. El cliente indemnizará y eximirá a Bayerische Glaswerke GmbH de cualquier reclamación, acción, pérdida, daño, demanda, perjuicio y coste (incluidos los honorarios razonables de los abogados) derivados de cualquier reclamación presentada contra Bayerische Glaswerke GmbH por acabados de cualquier tipo (por ejemplo, grabado, serigrafía, etc.) aplicados a los productos por el cliente.

9.5. Salvo lo dispuesto en las Condiciones Generales de Contrato, Bayerische Glaswerke GmbH no ofrece ninguna garantía ni representación al cliente ni a ninguna otra persona con respecto a los productos o servicios. Todas las garantías implícitas, incluidas las de idoneidad para un fin determinado, quedan expresamente excluidas en la medida en que lo permita la ley.

10. PROPIEDAD INTELECTUAL

10.1. A Bayerische Glaswerke GmbH y a sus otorgantes de licencia competen todos los derechos, y tienen todo el goodwill y todas las demás legitimaciones, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual, tales como derechos de autor, derechos de marca, derechos de patente y/o de modelos de gusto, relativos a los productos, al diseño de los productos, a las muestras de cristalería y a los diseños de la cristalería y los prototipos, incluidos los respectivos dibujos, herramientas y moldes.

10.2. Cualquier uso de los signos distintivos, marcas u otra propiedad intelectual de Bayerische Glaswerke GmbH o de sus licenciatarios, así como las fotografías o grabaciones de vídeo de los mismos, en publicaciones, publicidad electrónica (Internet), páginas de redes sociales o material impreso solo está permitido con el consentimiento previo por escrito de Bayerische Glaswerke GmbH.

10.3. Todo el material y todos los documentos aferentes que Bayerische Glaswerke GmbH pone a disposición del cliente sobre la base de las presentes Condiciones Generales de Contrato o de otro contrato, más todos los derechos de propiedad intelectual, en particular, las marcas distintivas, las marcas y otro material protegido que pertenecen a Bayerische Glaswerke GmbH y a sus otorgantes de licencia, así como todo el goodwill y todos los derechos de autor derivados de o en conexión con las marcas distintivas o los productos, quedarán en propiedad exclusiva de Bayerische Glaswerke GmbH o de sus otorgantes de licencia. Tanto los documentos, tales como catálogos, folletos, dibujos, fotos, vídeos y similares, como los modelos y diseños, permanecerán como propiedad intelectual de Bayerische Glaswerke GmbH o de sus otorgantes de licencia, al abrigo de las disposiciones legales en vigor referentes a la reproducción, la imitación, la competencia, etc. El cliente se compromete a no utilizar dicho material y dichos documentos para fines diferentes a aquellos para los cuales han sido puestos a su disposición.

10.4. Cualquier uso de las marcas registradas o de los derechos de propiedad intelectual de Bayerische Glaswerke GmbH o de sus otorgantes de licencia en plataformas de redes sociales, como Facebook, Twitter, Instagram, etc., o la creación de cuentas «Riedel», «Spiegelau» o «Nachtmann» en plataformas de redes sociales solo está permitido con el consentimiento previo por escrito de Bayerische Glaswerke GmbH.

11. RESERVA DE PROPIEDAD

Hasta el pago completo del precio de compra, incluidos todos los gastos accesorios, Bayerische Glaswerke GmbH se reserva la propiedad de los productos suministrados.

12. NULIDAD PARCIAL

En el caso de que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Contrato fuese nula, esto no afectará a la validez de las restantes disposiciones. En tal caso, las partes se comprometen a pactar inmediatamente una nueva disposición, que sea válida y que se ajuste lo más posible a la finalidad económica de la anterior disposición nula.

13. DERECHO APLICABLE, LUGAR DE JURISDICCIÓN

Las relaciones jurídicas con el cliente están regidas únicamente por el derecho alemán, con exclusión de las disposiciones de compraventa internacional de mercaderías de La Convención de las Naciones Unidas. Esta elección de ley no afectará a la aplicabilidad de disposiciones imperativas más favorables de la ley del lugar de residencia habitual del consumidor. Los litigios derivados del contrato concluido con el cliente o de las Condiciones Generales de Contrato que sirven de base para aquel contrato, son de la competencia exclusiva del juzgado local (Amtsgericht) de Weiden in der Oberpfalz, Alemania o el juzgado regional (Landgericht) de Weiden in der Oberpfalz, Alemania, según su competencia material en los casos respectivos. Si el cliente es un consumidor en el sentido del art. 13 del Código Civil alemán y su lugar de residencia se encuentra en el país, la jurisdicción se basa en el lugar de residencia o el lugar de estancia usual del cliente. El lugar de ejecución es la sede de Bayerische Glaswerke GmbH en 92660 Neustadt a.d. Waldnaab, Alemania.

14. OTRAS DISPOSICIONES

El cliente tiene la obligación de comunicar a Bayerische Glaswerke GmbH sin demora y por escrito toda modificación de su nombre, de su dirección o un cambio de domicilio. En caso de omisión, todas las comunicaciones escritas dirigidas a la última dirección que haya sido indicada por el cliente, se considerará que cumplen los requisitos de una notificación válida. Para transferir a terceros los derechos derivados de un contrato concluido con Bayerische Glaswerke GmbH se requiere el acuerdo escrito por parte de Bayerische Glaswerke GmbH.